Özbekçe Ünlü Harflerinin Eş Sesli Sözcüklerde Uygurcaya Bilgisayarlı Çevrilmesi

dc.contributor.authorOrhun, Murat
dc.date.accessioned2022-01-26T10:08:49Z
dc.date.available2022-01-26T10:08:49Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractÖzet: Bilgisayarlı çeviri, dog?al dil işlemelerinde yog? un olarak çalışılan alt dallardan biridir. Batı dillerinde geliştirilen bilgisayarlı çeviri sistemleri gerçek uygulamalarda kullanılırken, Tu? rk dillerinde yapılan çalışmalar araştırma ve geliştirme aşamasındadır. Şimdiye kadar geliştirilen bilgisayarlı çeviri sistemlerinde, başarım oranı yu? ksek olanlar, aynı dil ailesine ait diller arasında gerçekleştirilmiştir. Tu? rk dilleri ailesinde, OÖzbekçe ile Uygurca, dig? er Tu? rk dillerine go? re daha yakın dillerdir. Bazı kaynaklar bu dilleri, bir dilin iki farklı lehçesi oldug? unu belirtmektedir. Bu iki dilde kullanılan u? nlu? ve u? nsu? z harflerin sayısının farklı olmasından dolayı, aynı anlamı veren eş sesli so? zcu? kler farklı yazılır. En o? nemli husus ise, OÖzbek alfabesinde altı u? nlu? harfin bulunmasına rag?men, bunların on farklı sesi go? steriminde kullanılmasıdır. Bu makalede, OÖzbek alfabesinde u? nlu? leri go? stermede kullanılan altı harf ile Uygurcada u? nlu? leri go? stermede kullanılan sekiz u? nlu? harf karşılaştırılarak, eş sesli so? zcu? klerde bulunan OÖzbekçe u? nlu? lerin Uygurcaya çevrilmesi anlatılmıştır.en_US
dc.description.abstractAbstract:Machine translation is one of the subfield that extensively studied in natural language processing. Though machine translation systems about western languages have been used in real applications, Turkic language studies still in research and develop stage. So far, the developed machine translation systems, with a high success rate, which were carried out between languages belonging to the same language family. In Turkic language family, Uzbek and Uyghur are most close language relative to other Turkic languages. In some resources these two languages considered two different accent of one language. Because of there are different number of vowels in these languages, some words written with different characters even they pronounced exactly with the same tone. The most important issue is, although there are six vowels in the Uzbek alphabet, they used to describe ten different voices. In this paper, the six vowels that used in Uzbek alphabet have been compared with eight Uyghur vowels, in order to translate close or homophone words from Uzbek to Uyghur Language.en_US
dc.fullTextLevelFull Texten_US
dc.identifier.issn1300-7688
dc.identifier.issn1308-6529
dc.identifier.trdizinid287409en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11411/4410
dc.identifier.urihttps://search.trdizin.gov.tr/yayin/detay/287409en_US
dc.indekslendigikaynakTR-Dizinen_US
dc.issue2en_US
dc.language.isotren_US
dc.nationalNationalen_US
dc.numberofauthors1en_US
dc.pages495 - 504en_US
dc.publisherSüleyman Demirel Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü Dergisien_US
dc.relation.ispartofSüleyman Demirel Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectBilgisayarlı çevirien_US
dc.subjectÖzbekçeen_US
dc.subjectUygurcaen_US
dc.subjectTu?rk dillerien_US
dc.subjectÜnlu? harfleren_US
dc.subjectMachine translaitonen_US
dc.subjectUzbeken_US
dc.subjectUyghuren_US
dc.subjectTurkic langaugesen_US
dc.subjectVowelen_US
dc.titleÖzbekçe Ünlü Harflerinin Eş Sesli Sözcüklerde Uygurcaya Bilgisayarlı Çevrilmesien_US
dc.typeArticleen_US
dc.volume21en_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
2017Orhun.pdf
Boyut:
451.73 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.71 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: