Representation of Russian women in Turkish press

dc.contributor.advisorYücel, Alev
dc.contributor.authorDim, Kardem
dc.date.accessioned2022-12-19T09:01:50Z
dc.date.available2022-12-19T09:01:50Z
dc.date.issued2022
dc.departmentEnstitüler, Lisansüstü Programlar Enstitüsü, Medya ve İletişim Sistemleri Ana Bilim Dalıen_US
dc.description.abstractABSTRACT: The research topic is “representation of Russian women in Turkish press” and how different representations of Russian women are related to one another in terms of integration. The question of the research is how the Russian women immigrants in Turkey are represented by the Turkish press. Since the beginning of 1990s, Russian women immigrants have come to work in Turkey and many of them live permanently in Turkey. Therefore, some stereotypes and prejudices about Russian women have been created in the course of time. The primary stereotype about Russian women is “Natasha” stereotype which is a slang and a vulgar word used to describe a woman who is involved in prostitution and who comes from Post-Soviet countries, especially from Russia and Ukraine. It is unfair to label every Russian woman as “Natasha” since it is a stereotype created against Russian women. On the other hand, there are many Russian migrant women in Turkey whom are married to Turkish men and the word “Russian bride” became a popular phrase since marriages between Russian women and Turkish men have become prevalent. Because of this, how Russian women are represented in the media is a significant question, since their representation may have a hindering or supporting influence on integration. Throughout the study, theories from several scholarly articles will be compared and discussed in order to provide a clear understanding of how representation of migrants and foreigners in the press affects integration. In this study, how Russian women are represented in Turkish press and how their representations have a hindering or supporting influence on integration will be revealed and elaborated by analysing five Turkish newspapers (online) which are Evrensel, Sözcü, Hürriyet, Sabah, and Yeni Akit. The scholarly articles’ theories about integration and media representation of immigrants will be revealed. In addition to these, marriages among Russian women and Turkish men will be discussed and analyzed in the context of “cross-cultural marriages,” “adaptation to a different culture” and “being a Russian bride in Turkey.” In the end of the study, there will be a conclusion which summarizes the overall topic, including the research question and by considering the qualitative analysis of five Turkish newspapers (which are Evrensel, Sözcü, Hürriyet, Sabah and Yeni Akit), a clear result for the research will be drawn. Keywords will be mentioned in the study.en_US
dc.description.abstractÖZET: Araştırmanın konusu, “Türk basınında Rus kadınının temsili” ve Rus kadınının farklı temsillerinin entegrasyon açısından birbirleriyle nasıl ilişkili olduğudur. Araştırmanın sorusu Türkiye'deki Rus kadın göçmenlerin Türk basınında nasıl temsil edildiğidir. 1990'ların başından itibaren Rus kadın göçmenler Türkiye’ye çalışmaya gelmiştir ve birçoğu Türkiye'de kalıcı olarak yaşamaktadır. Bu nedenle zaman içerisinde Rus kadınları hakkında bazı klişeler ve önyargılar oluşturulmuştur. Rus kadınlarıyla ilgili birincil klişe, post-Sovyet ülkelerinden, özellikle Rusya ve Ukrayna'dan gelen, fuhuş yapan bir kadını tanımlamak için kullanılan argo ve kaba bir kelime olan “Natasha” klişesidir. Rus kadınlarına karşı oluşturulmuş bir stereotip olduğu için her Rus kadınını “Nataşa” olarak etiketlemek haksızlık olur. Öte yandan, Türkiye'de Türk erkeklerle evli olan çok sayıda Rus göçmen kadın bulunmaktadır ve Rus kadınları ile Türk erkekleri arasındaki evliliklerin yaygınlaşmasıyla birlikte “Rus gelini” kelimesi popüler bir tabir haline gelmiştir. Bu nedenle, Rus kadınlarının medyada nasıl temsil edildiği önemli bir sorudur, çünkü temsil edilmeleri entegrasyonu engelleyici veya kolaylaştırıcı bir etkiye sahip olabilir. Çalışma boyunca, göçmenlerin ve yabancıların basında temsil edilmesinin entegrasyonu nasıl etkilediğine dair net bir anlayış sağlamak için çeşitli bilimsel makalelerdeki teoriler karşılaştırılacak ve tartışılacaktır. Bu çalışmada, Evrensel, Sözcü, Hürriyet, Sabah ve Yeni Akit gazeteleri (online) incelenerek Rus kadınlarının Türk basınında nasıl temsil edildiği ve temsillerinin entegrasyonu nasıl engelleyici veya destekleyici bir etkiye sahip olduğu ortaya konacaktır. Göçmenlerin entegrasyonu ve medyadaki temsili ile ilgili bilimsel makalelerin teorileri ortaya çıkarılacaktır. Bunlara ek olarak, Rus kadınları ve Türk erkekleri arasındaki evlilikler, “kültürler arası evlilikler”, “farklı bir kültüre uyum” ve “Türkiye'de Rus gelini olmak” bağlamında ele alınacak ve analiz edilecektir. Çalışmanın sonunda, araştırma sorusu da dahil olmak üzere genel konuyu özetleyen ve beş Türk gazetesinin (Evrensel, Sözcü, Hürriyet, Sabah ve Yeni Akit) nitel analizi dikkate alınarak net bir sonuca ulaşılacaktır. Çalışmada anahtar kelimelerden bahsedilecektiren_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11411/4858
dc.identifier.urihttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=sELqxhTlFGAjsbjOuuiyCHT5peDxD0gHmApk6VW70wLGxRZPS-ILsLptkBwzpKP9
dc.identifier.yoktezid746939en_US
dc.language.isoenen_US
dc.nationalInternationalen_US
dc.programMedya ve İletişim Sistemlerien_US
dc.publisherİstanbul Bilgi Üniversitesien_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.sponsored.EUNoen_US
dc.sponsored.TUBITAKNoen_US
dc.subjectRus kadınen_US
dc.subjectRus gelinen_US
dc.subjectTürk basınıen_US
dc.subjectTemsilen_US
dc.subjectEntegrasyonen_US
dc.subjectRussian womanen_US
dc.subjectRussian brideen_US
dc.subjectTurkish pressen_US
dc.subjectRepresentationen_US
dc.subjectIntegrationen_US
dc.titleRepresentation of Russian women in Turkish pressen_US
dc.title.alternativeTürk basınında Rus kadın temsilien_US
dc.typeMaster Thesisen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Representation of Russian women in Turkish press.pdf
Boyut:
837.72 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.71 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: