The Role of Intertextual Associations in Localization Processes: The Case of Suskunlar

dc.contributor.authorUnur, Ayşegül Kesirli
dc.date.accessioned2024-07-18T20:06:47Z
dc.date.available2024-07-18T20:06:47Z
dc.date.issued2020
dc.departmentİstanbul Billgi Üniversitesien_US
dc.description.abstractThis article aims to discuss localization processes in scripted format adaptations by particularly focusing on Turkish TV series Suskunlar which is later adapted in the U.S. as Game of Silence. By adopting a discursive approach, the article aims to investigate a wide range of information that is spread about Suskunlar and Game of Silence in the Turkish and American media sphere. The article is especially interested in investigating the role that ‘intertextuality’ play in localizing scripted formats and intends to point at the different localization processes that the series go under in different localities.en_US
dc.identifier.doi10.17484/yedi.643985
dc.identifier.endpage9en_US
dc.identifier.issn1307-9840
dc.identifier.issue23en_US
dc.identifier.startpage1en_US
dc.identifier.trdizinid411998en_US
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.17484/yedi.643985
dc.identifier.urihttps://search.trdizin.gov.tr/yayin/detay/411998
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11411/5602
dc.identifier.volume23en_US
dc.indekslendigikaynakTR-Dizinen_US
dc.language.isoenen_US
dc.relation.ispartofYEDİ: SANAT, TASARIM VE BİLİM DERGİSİen_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.titleThe Role of Intertextual Associations in Localization Processes: The Case of Suskunlaren_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar